Америка славится городами с причудливыми именами — от Динг-Донга в Техасе до Сэндвича в Нью-Гэмпшире. И Калифорния не отстает, рассказывает Desert Sun.
Портал WorldAtlas составил список из семи самых странно названных городов штата. Некоторые названия звучат как шутка, другие — как географический ребус.
Как отмечает издание, составители забыли упомянуть Bummerville — небольшой населенный пункт в округе Калаверас. Иронично, учитывая, что «bummer» в английском сленге означает «облом», то есть разочарование. Впрочем, пройдемся по списку.
Angels Camp (округ Калаверас)
Небольшой городок назван в честь торговца Генри Энджела, а вторая часть названия переводится как «лагерь», но многих забавляет, что это ещё один «город ангелов» — another City of Angels (напомним, так называют Лос-Анджелес). Только на этот раз в горах, а не на побережье.
Eureka (округ Гумбольдт)
Название читается как «Юрика» и происходит от древнегреческого «Эврика!» — «Я нашёл!». Так, по легенде, воскликнул Архимед, а калифорнийские отцы-основатели взяли фразу как девиз штата. Идеально подходит для города, основанного во времена золотой лихорадки.
Diablo (округ Контра-Коста)
На испанском «дьявол»: это звучит зловеще. Но на деле это живописный поселок у подножия горы Диабло, популярный среди туристов и любителей походов. Маленький рай с устрашающим именем.
Shaver Lake (округ Фресно)
Назван в честь лесозаготовщика, но звучит почти как «бритвенное озеро». Необычное сочетание для тихого уголка в Сьерра-Неваде.
Rough and Ready (округ Невада)
Название, мягко говоря, эксцентричное. Оно отсылает к прозвищу президента США Закари Тейлора — Old Rough and Ready, то есть «Старый сорвиголова» (это не совсем дословно, но близко по смыслу и чаще всего встречается в русском переводе). Сегодня это крохотное поселение с улицей под названием To Hell and Back Lane — «Туда и обратно из ада». Местные явно не лишены самоиронии.
Twain Harte (округ Туолумне)
Если бы писатели Марк Твен и Брет Гарт объединились в названии города — получилось бы именно так. Хотя ни один из них здесь не родился, атмосфера творчества и юмора угадывается в каждом указателе.
Vacaville (округ Солано)
Хотя по-испански vaca — это «корова», на самом деле город назван в честь дона Хуана Мануэля Ваки. Но игра слов «коровий город» все равно вызывает улыбку.
А вот ещt несколько названий, которые не попали в список WorldAtlas, но точно могли бы:
- Nice (округ Лейк) — читается как английское «найс» («классный»), а по написанию напоминает французскую Ниццу. Туристам на заметку.
- Perris (округ Риверсайд) — звучит в точности как Paris, только не в Европе, а в южной Калифорнии. Говоришь, что ты из Перриса — и собеседник уже воображает Эйфелеву башню.
- Tomales (округ Марин) — читается почти как tamales, мексиканское праздничное блюдо. Название вкусное, хоть и географическое.
Регион в Северной Калифорнии стал мировым рекордсменом по миллиардерам