Не утихает жаркая полемика вокруг статьи Александра Мельниченко «Ибо так возлюбил Бог мир, что лично уничтожил миллионы людей» (см. «Диаспору» за 24 мая). В предыдущем номере была опубликована статья Геннадия Светлова «Кто он, Бог богов?», в которой автор, полемизируя с Виолеттой Таскар, вновь доказывал, что в Библии речь идет о многобожии и кровожадности ветхозаветного Бога Иеговы. Сегодня Виолетта Таскар отвечает своему оппоненту.
Ну, надо же! Только поставила точку в дискуссии с Александром Мельниченко, как тут же получила обвинение в «корявом русском» от Геннадия Светлова! Я прекрасно владею русским языком, чего не могу сказать о вас в отношении иврита, языка оригинала, на котором написана Библия. Вы вот «не надеетесь на мое прозрение», а я на ваше надеюсь. Именно поэтому и отвечаю вам столь подробно.
Итак, вопрос первый: какой смысл небольшому племени иудеев, «приватизировавших» Творца и объявивших себя Его избранниками, пропагандировать на страницах Библии других богов? Не проще ли было им не упоминать о них, дабы у читающих Книгу не возникло даже идеи, подобной вашей, о многобожии и кровожадности их «племенного божества»?
Вопрос второй: кто же все-таки Бог иудеев: Сам Творец или одно из «кровожадных божеств»? И как вы определяете, где в Писаниях действует Создатель, а где другие «боги»? Третий вопрос: зачем эти самозванцы-иудеи и их пророки столь нелестно пишут о себе в своей Библии, понося и угрожая самим себе от имени Бога?
Ну, и четвертый вопрос: почему весь мир несколько тысячелетий покорен этой «противоречивой» Книгой «иудейских жрецов» и на ее основе строит свои взаимоотношения не с «богами», а с Творцом? Видите сколько у меня к вам вопросов. А вы отвечаете почему-то сами себе. Удобный у вас оппонент.
А теперь давайте обратимся к языку Танаха («Старого Завета», как еще называют эту книгу). Во-первых, слово Элохим, которое используется в Танахе как Боги (о чем мы поговорим позже), еще переводится с иврита как «могущественные». В этой связи посмотрим, о ком идет речь конкретно в 81 Псалме: «Бог стал в сонме могущественных и среди могущественных произнес суд…» (в синодальном переводе слово перевели как «боги»).
А теперь обратимся к 17 главе Второзакония (Дыварим). В ней речь идет о праведных судах. И об инстанции, пользующейся авторитетом у общества, о Верховном суде. В его составе — священники-левиты и председатель суда (в оригинале, говоря о судьях, используется слово «элохим» — «могущественные»). Иногда они не могут разрешить дело и тогда обращаются к Господу через пророков из среды левитов.
Таким образом, Бог был Верховным Судьей в разрешении дела. Иными словами, «Бог стал в сонме судей и среди судей произнес суд». Видите, как просто, если знаешь язык оригинала (заметьте – не русский)? Пойдем дальше. К вашему списку я хочу добавить свой, а уж потом — объяснения.
Давайте обратимся к источнику Иудейского богословия — Танаху. У тех, кто знает иврит, не вызывает разногласий, что существительное Элохим (Бог) имеет окончание «-им», т.е. это существительное стоит во множественном числе. И в Танахе множество примеров, когда после слова Элохим, характеризующего Истинного Б-га, стоят глаголы во множественном числе.
Бытие 20:13: «…когда Б-г повел (стоит глагол – повели) меня странствовать из дома отца моего…». Бытие 35:7: «…Ибо там явился (явились) ему Б-г, когда он бежал от лица брата своего…». 2-я Книга Царств (Шэмуэйл): «…И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил (приходили) Б-г…». Теиллим (Псалом) 58:12: «…Итак, есть Б-г, судящий (судящие) на земле…».
Везде стоит Элохим. Слово Элоах (ед. число) тоже используется в Танахе. Но оно встречается лишь 250 раз, тогда как Элохим — 2 500 раз, что свидетельствует о множественности Единого Бога, но не о множестве богов.
Б-г часто использует местоимение Мы, когда говорит о Себе. Например, в приведенном вами отрывке Бытия 1:26: «И сказал Б-г: сотворим человека по образу НАШЕМУ и по подобию НАШЕМУ» Он явно имеет ввиду Себя как Единственного Творца, т.к. человек создан по подобию Б-га, а не многих богов.
Далее в Бытие 3:32: «И сказал Г-дь Б-г: вот, и Адам стал, как один из НАС в познании добра и зла». Бытие 11:7: «Сойдем же и смешаем там язык их, чтоб они не понимали речи друг друга…». Йешайа 6:8: «И услышал я голос Г-да моего, Он сказал: «Кого Мне послать и кто пойдет для НАС?» Соединение в этом отрывке Я и МЫ можно рассматривать как множество в одном.
Часто в Танахе и имена прилагательные стоят во множественном числе. Екклесиаст (Коэлэт)12:1: «И помни Создателя (Создателей) твоего…». Псалом (Теиллим) 149:2: «Да веселится Израиль о Создателе (Создателях) твоем…». Йеошуа (Иисус Навин) 24:19: «Ибо Он Б-г Святой (Боги Святые)». Йешайа 54:5: «Ибо Творец твой есть супруг твой (буквально – «Творцы», «супруги»). Т.е. только прилагательное во множественном, а другие члены предложения — в единственном: «Он — Боги Святые…». «Он — Творцы…».
Все это основано на особенностях иврита — языка Танаха. Чтоб лучше понять, о чем идет речь, давайте обратимся к нашей молитве «Ш’МА…». Вот как она звучит на иврите: «Ш’ма, Исраэйл, Адонай Элохейну, Адонай Эхад…» — «Слушай, Израиль, Г-дь — Б-г твой, Г-дь — Един…». «Адонай Эхад» переводится с иврита не как Б-г ОДИН, а как Б-г ЕДИН, не одиночное состояние, а единение множественности в одном.
Мы часто употребляем такое единение, когда говорим, например: «Мы едины в духе, у нас единая цель, у нас единый путь…». «Един» идет от слова «единение» — объединение в единстве. Так и в молитвe «Ш’MA…» речь идет не о многобожии, а о многосложности Б-га.
Возьмите Бытие 1:5. Что мы называем единым днем? Сочетание вечера и утра (эхад). В 2:24 той же книги мужчина и женщина, вступившие в брак, становятся эхад — одной плотью. В Ездре 2:64 мы читаем, что все сообщество было эхад — вместе, как один. Тут уж никак невозможно усомниться в значении слова эхад — единство. А помните Иезекииля 37:17? Там тоже два жезла составляют одно целое (эхад).
Из вышеприведенных отрывков мы уяснили, что слово эхад означает «множественность в единстве». Случилось то, что мы неоднократно наблюдаем в переводах Библии нееврями. Многоплановость Единого Бога из-за незнания тонкостей иврита воспринимается как многобожие.
А теперь давайте обратимся к 45 Псалму. Стихи 7-8 гласят: «Престол Твой, Боже (Элохим), вовек… Посему помазал Тебя Боже (Элохим), Бог Твой, елеем радости более соучастников Твоих». Проще говоря, Б-г помазал Б-га елеем. Кто у нас Мессия, Христос, Помазанник Божий?
Рассмотрим другой пример, из Осии 1:7: «И дом Иудин помилую и спасу их в Г-де Б-ге их…». Кто принесет на землю Спасение? Догадываетесь, Кто это? Tо eсть, Элохим спасет дом Иудин в Элохиме. Сам в Себе.
Разбираем дальше. В Бытие 19:24 читаем o том, что Авраам идет провожать Посланцев и беседует с Г-дом. И говорит Ему: «Неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?» В ходе этого диалога Бог отвечает Аврааму: «Вот угождаю тебе и в этом… Скорее спасайся туда… И пролил Г-дь дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Г-да с неба». Мы видим, что Бог, Который на земле, пролил огонь и серу от Бога, Который на небесах. Вездесущий Бог, не так ли?
Давайте теперь обратимся к древнему Зогару. Его автор пишет: «Ветхий Днями открывается в Трех главах, которые объединены в Одной главе, трижды возвеличенной. Ветхий Днями ТРОИЧЕН в Своем описании… Как три могут быть одним — это может быть познано только через откровение Святого Духа (Руах Ха Кодеш)». Итак, мы видим, что речь идет в Танахе об Одном Боге, многоплановом, триедином в лице Бога Отца, Его Сына Мессии Йешуа и Духа Святого, Руах Ха Кодеш.
Ну, а о том, что древние люди от создания знали единого Бога, так тут и «Книгу мертвых» читать не надо. Кто с этим спорит? Просто отступили, как результат — потоп. Ну, что я вам буду иудейскую Библию пересказывать, которую, в отличие от «Книги мертвых», читает весь мир уже несколько тысяч лет? Да и Спаситель вроде пришел на Святую Землю к своим по крови, к иудеям, во-первых. Если все это избранничество — выдумки иудеев, то и Йешуа — блеф. Или тоже один из «богов»?
Далее вы говорите о трех монотеистических религиях: иудаизме, христианстве и исламе. Но в том-то и дело, что две вторые — производные от иудаизма. Христианство — 1 век н.э. — последователи еврея Йешуа, который исповедовал иудаизм, т.к. на тот период не было другой религии единобожия.
Ислам (625 год н.э.) родился как Новейший Завет в противовес оступившемуся и отступившему христианству. И поначалу ислам был очень дружен с иудаизмом. И их Бог Аллах восходит к семитскому корню Элоах, и Аллах тоже говорит в Коране о себе «Мы». Т.е. в Коране тоже много богов?
По Корану «сонмы святых произойдут от всех последователей Единого Бога: иудеев, христиан и сабиев (учеников Иоанна Погружающего)». А о соотношении трех религий Коран говорит: «Мы ниспослали Тору. По ней судят иудеев пророки, которые предали себя Аллаху, а также раввины, которые были свидетелями истинности Писаний Аллаха. За пророками мы отправили Ису, сына Мирьям, с подтверждением истинности того, что было до него в Торе. …Коран — подтверждение того, что было сказано прежде в Писаниях».
Как видите, и в этих двух приведенных вами как противовес иудаизму религиях нет и слова о многобожии. Их монотеизм вышел из иудаизма. О каком же многобожии иудейской Библии вы ведете речь?
Да, и главное. О ком же Бог говорит в некоторых случаях «боги»? Ну, например: «Кто, как ты между могущественными (в переводе на русский — богами), Господи? Ты простер десницу Свою и поглотила их земля». Кого, богов? Да нет. Далее стих — о «могущественных», о князьях Эдома, о вождях Моава… (Исход 15:11, 15).
Так вот, оказывается, о ком идет речь. А всего-то и надо — знать язык оригинала. Ну, и ни для кого не секрет, что у язычников богами считали и светила, и деревья, и животных, и Артемиду, и Зевса, и идолов, которых они себе стругали. О них и говорит Бог: «…прогонишь жителей Ханаана, и не заключай союза ни с ними, ни с богами их (их идолами)» (Исх. 21:31-32).
Ну, и любимое выдирание фразы из контекста. Пс.95:4: «Ибо Велик Господь… страшен Он над всеми божествами», а далее: «…ибо все божества народов — идолы, а Господь небеса сотворил». Речь не о множестве богов на небесах, а о множестве идолов, которых сотворили себе язычники.
На этом я хотела бы закончить наши занятия в ликбезе. Учите язык оригинала, тогда избежите многих «своих представлений» и не будете выносить их на обозрение и обольщение людей, ищущих истину.