Во время своего первого праздничного ужина во Франции я мило беседовала с семейной парой из Парижа. Все шло гладко, пока я не задала совершенно невинный, по моему мнению, вопрос: «А как вы познакомились?» Мой муж Эрик (француз) бросил на меня испепеляющий взгляд. Когда мы вернулись домой, он объяснил: «Во Франции мы не задаем подобные вопросы малознакомым людям. Это все равно что спросить, какого цвета у них трусы».
Это классическая ошибка. Одна из первых вещей, которые замечает человек, оказавшийся в новой культуре: там другие правила относительно того, какой информацией уместно или неуместно делиться с первыми встречными. Однако понимание этих правил — необходимое условие для достижения успеха в другой стране с другой культурой. Если продолжать применять свои обычаи и свои нормы поведения, очень быстро сядешь в лужу.
Подготовиться можно, задав себе вопрос, к какому типу относится новая культура — к «персикам» или к «кокосам». Такую классификацию придумали экперты-культурологи Фонс Тромпенаарс и Чарльз Хампден-Тернер. В персиковых культурах, подобных США или Бразилии, люди склонны быть дружелюбными (мягкими) с новыми знакомыми. Они часто улыбаются прохожим, быстро переходят на обращение по имени, делятся информацией о себе и задают личные вопросы людям, которых едва знают. Но после недолгой дружеской беседы с персиком вы можете внезапно наткнуться на твердую косточку, где персик защищает свое истинное «я», и отношения резко прекращаются.
В кокосовых культурах, например в России или в Германии, люди первоначально более закрыты по отношению к тем, с кем не связаны узами дружбы. Они редко улыбаются прохожим, не спрашивают малознакомых людей о личном, не предлагают личные сведения тем, с кем не близки. Но со временем, когда кокос вас узнает, он становится теплее и дружественнее. И, хотя отношения строятся медленно, они обычно продолжаются намного дольше.
Кокосы могут по-разному реагировать на персиков. Некоторые трактуют доброжелательность как предложение дружбы, и, когда другая сторона не продолжает непреднамеренно обещанных отношений, они делают вывод, что персики искусственны и лицемерны. Так поступил немец в Бразилии, который озадаченно заявил: «В Бразилии люди так дружелюбны — они постоянно приглашают меня к себе на кофе. Я с радостью соглашаюсь, но уже в который раз они забывают дать мне свой адрес». Игорь Агапов, мой российский коллега, был похожим образом удивлен, когда почувствовал косточку у персика во время своей первой поездки в США. «Во время девятичасового перелета в Нью-Йорк на соседнем кресле сидел незнакомец. Этот американец начал задавать мне очень личные вопросы: в первый ли раз я лечу в США, кто и что у меня осталось в России, уезжал ли я так надолго от детей раньше. Также он поделился разными личными фактами о себе. Он рассказал, что играет на контрабасе, и жаловался на то, как тяжко его жене оставаться с малышом во Флориде во время его частых отлучек».
Реакцией Агапова было начать вести себя не так, как принято в русской культуре. Думая, что они с соседом неожиданно близко подружились за короткое время, он рассказал ему всю свою жизнь. Последовавшее продолжение разочаровало Игоря: «Я думал, что после такого “контакта” мы будем дружить и дальше. Представьте себе мое удивление, когда самолет приземлился. В тот момент, когда я полез за листком бумаги, чтобы записать свой телефон, мой новый друг встал и, помахав рукой, сказал: “Приятно было познакомиться! Хорошего путешествия!” И все. Больше я его никогда не видел. Мне казалось, будто все это было подвохом с целью заставить меня раскрыться перед ним, раз у него не было намерения продолжать завязанные им отношения».
Другие сразу становятся подозрительными. Француженка, приехавшая в гости к моим родственникам в Миннесоту, была шокирована «персиковостью» Среднего Запада. «Официанты постоянно улыбаются и спрашивают меня, как сегодня идут дела! Они ведь даже не знают меня. Мне все это неловко и подозрительно. Чего они от меня хотят? Моя реакция — покрепче держаться за сумочку».
С другой стороны, как представитель персиковой культуры, я была не менее шокирована, когда приехала в Европу 14 лет назад. Новые польские, французские, немецкие или российские коллеги встречали мои милые улыбки и личные замечания холодной формальностью. Я воспринимала их каменные лица как признак высокомерия, снобизма и даже враждебности.
Что же делать, если, подобно мне, вы — персик, упавший среди кокосов? Важно оставаться самим собой. Никогда не следует притворяться. Поэтому продолжайте улыбаться и рассказывать о себе и своей семье, сколько хотите. Просто не задавайте другим личных вопросов, пока они не начнут разговаривать сами. А моим читателям-кокосам следует взять на заметку: если ваш собеседник-персик спрашивает вас о жизни, показывает семейные фотографии и даже приглашает вас на шашлык, не считайте это прелюдией к глубокой дружбе или прикрытием для какого-то тайного плана. Поймите, что это лишь свидетельствует о его иной культурной норме, под которую вам придется подстроиться.
Эрин Мейер, Преподаватель организационного поведения по кросс-культурному менеджменту в INSEAD (Франция, Фонтенбло).