• ВЫБОР РЕДАКТОРА
  • ГРИН КАРТА (GREEN CARD)
  • НАША КОМАНДА
  • Privacy Policy
Thursday, May 8, 2025
  • Login
Diaspora News
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
Diaspora News
No Result
View All Result

ЛИЦА СТОЛИЦЫ: Таисия Суворова

06/21/2017
in ИСТОРИИ, ЛИЦА СТОЛИЦЫ
Reading Time: 1 min read
A A
Yarmarka Russian
ABC dental head
previous arrow
next arrow

Таисия Суворова, основатель Русской библиотеки в Сакраменто и коллектива русского народного танца “Калинка”, главный редактор альманаха “Литературная Америка”.

Родилась в Северной Осетии и жила там до десяти лет. До восемнадцати лет жила в Ставропольском крае. Вплоть до 1999 года прожила в Москве, где училась в МГУ на факультете журналистики и позже работала, вышла замуж, родила дочь, которая в свои 18 лет выиграла Грин-карту и стала жить в США.

  • Мой приезд сюда не был задуман как эмиграция. Решение воссоединиться с семьёй пришло позже. На то были причины личного характера. А начинался американский период моей  жизни в симпатичном городе  FairOaks.
  • Самым запоминающимся во время адаптации в США было замечательное чувство свободы. Реальное ощущение, что я никому ничего не должна, и мне никто не должен!
  • Самое сложное в первое время в Америке – сохранить это чувство внутренней свободы и достоинства. Сохранить, несмотря на то, что заниматься пришлось совсем не тем, к чему я готовила себя в “предыдущей” жизни.
  • Первой работой эмиграции стало издание,вместе с дочерью Александрой,журнала “Инфогид”. В течение пяти лет это помогало безболезненно пережить “перемену мест”. Но это  было для души, чтобы не сойти с ума от безделья. А для жизни  пришлось работать няней, ухаживать за пожилыми  людьми и убирать дома и офисы.
  • Прежде я работала в центральных советских и российских газетах и журналах. Что работать здесь на привычном  мне профессиональном уровне, надо очень хорошо знать английский язык. А с этим большие проблемы – чтобы овладеть языком в совершенстве, с достаточным словарным запасом,  надо было начинать значительно раньше. Поэтому от журналистских амбиций я отказалась сразу.
  • В Америку я привезла … свою любимую кошку. Я приехала  сюда не в эмиграцию, а в гости к родным, взяла с собой только нежное существо, которое не могла оставить в Москве – кошку по имени Фрося. Фото и книги привезла позже, когда уже стало понятно, что обратной дороги нет.
  • Три слова, которыми можешь описать себя в юности – целеустремленная, ответственная, дружелюбная…К моим теперешним семидесяти годам ничегошеньки не изменилось!
  • Мои любимые места в Сакраменто – красивые улицы в старом городе, куда мы обычно приезжаем с друзьями из России, чтобы вдохнуть аромат эпохи! А ещё –Sacramento Bar, парк на берегу American River, где хорошо и просто бродить, и устроить пикник, и заняться серьёзной рыбалкой. И в последние два года самое любимое место – Русская библиотека на 4555 Auburn Boulevard.  Там я могла бы находиться круглосуточно, кабы не другие заботы!
В Русской библиотеке проходят творческие мастерские для детей.
  • Из достигнутого в США, больше всего горжусь библиотекой! На создание еёу меня ушло пятнадцать лет – всё это время я накапливала личную книжную коллекцию, которая и стала основой для библиотеки. Зато за последние два года книг стало в три раза больше. Наши соотечественники стали делиться своими запасами, и библиотека превратилась в поистине народную. Мы устраиваем различные литературные и музыкальные вечера, художественные выставки, организуем детские творческие семинары и летнюю школу, выпускаем альманах “Литературная Америка”…
  • Самое интересное событие, которое случилось в этом году – участие нашего фольклорного ансамбля “Калинка” в фестивале ” Монтерей – столица языков”. Русские, которых в Калифорнии немало, впервые показывали на этом ежегодном фестивале своё искусство. Мы надеемся, что этот ансамбль, организованный  под эгидой Русской библиотеки и при поддержке танцевальной студии Сергея Малько, будет развиваться и станет показывать народные танцы и песни и других стран  бывшего Советского Союза.
“Калинку” хлебом не корми – дай попутешествовать, пооткрывать новые горизонты, поразрушать границы между городом и селом, попутно не упуская возможности пофорсить своими разно-коляровыми нарядами. Фото Александры Соколовой
  • Если бы удалось “получить точку опоры, чтобе перевернуть землю”, сразу стала строить  большой культурный центр для наших соотечественников, где не будет тесно библиотеке,  концертному и выставочному залам, различным творческим студиям для детей и взрослых.
  • Считаю, что человеку для счастья нужно, чтобы те, кого любишь, были рядом. Или хотя бы в пределах досягаемости.

Комментируйте новости на странице DiasporaNews в Facebook | Ставьте LIKE и мы будем сообщать вам о важном и интересном.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Лица столицы: ОЛЕГ АВИЛОВ

http://www.diasporanews.com/top7/

ShareTweetPin

Похожие публикации

Лица столицы
ЛИЦА СТОЛИЦЫ

Лица столицы: Ольга Ким, кулинарный видеоблогер

07/31/2023
20.5k
TPS
ВЫБОР РЕДАКТОРА

В США отменили защитный статус TPS для сотен тысяч мигрантов

02/03/2025
6.3k
грин-карты
ВЫБОР РЕДАКТОРА

У иммигрантов отбирают грин-карты в аэропортах США? Вот как себя защитить

03/10/2025
3.6k
Load More
Next Post

Вечерний Сакраменто: 21 июня

diaspora-08-2025
afisha-08-2025
previous arrow
next arrow

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF

© 2025 Новости диаспоры в США, Калифорнии и Сакраменто - сайт Afisha Media Group.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.