• ВЫБОР РЕДАКТОРА
  • ГРИН КАРТА (GREEN CARD)
  • НАША КОМАНДА
  • Privacy Policy
Friday, May 9, 2025
  • Login
Diaspora News
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
Diaspora News
No Result
View All Result

Осталась в США без языка и денег: как я начала с нуля в Америке

11/05/2019
in ИСТОРИИ
Reading Time: 1 min read
A A
Yarmarka Russian
ABC dental head
previous arrow
next arrow

Гузель Рид осталась в Нью-Джерси без знания английского и с небольшим чемоданом летних вещей. Теперь у нее гражданство, муж и дети. Свою историю она рассказала в блоге на lady.mail.

Я переехала в США в 2012 году, до этого жила в Набережных Челнах. Я даже языка не знала. Просто осталась с чемоданом летних вещей. Зачем переехала? О причинах можно целое сочинение написать. Потому что так подсказало сердце, я почувствовала, что мой путь в России закончился.

Было чувство — топчусь на месте и развития не будет. А еще я влюбилась в океан. Он живой, он взаимодействует с тобой. Потому что меня задолбала почти круглогодичная зима! Этот холод, когда прямо до костей пробирает.

Начался мой путь в штате Нью-Джерси, в очень классном курортном городке Вайлдвуд. Когда я решила остаться, то сразу встал вопрос: «А на что жить-то?!» И вот тогда моя подруга Наташа написала на Facebook прямым текстом: «Подруга решила остаться в Америке, ей нужна работа. Если кто-то что-то знает, пожалуйста, напишите». Вот так просто и искренне.

Знакомые знакомых написали про клининговую компанию. Я даже передать не могу, как я боялась и стыдилась сделать тот звонок. Все же позвонила. Но с моим «никаким» английским они меня не взяли. Потом другая знакомая знакомого сообщила о вакансии уборщицы в отеле. Туда я уже пошла ножками. Потому что знаю — в лицо отказать гораздо сложнее. Подруга отправилась со мной, так как я умела широко улыбаться и говорить только: «Hi my name is Guzel. Nice to meet you». Подруга разговаривала за меня. И, о чудо! Меня взяли. Это был небольшой отель с восемью комнатами. Там я проработала почти три года до переезда в Пенсильванию.

Когда пришло первое в Америке Рождество, хозяева отеля пригласили меня на ежегодную вечеринку. У меня не было праздничной одежды, я по-прежнему не знала английский. Но теперь я могла хотя бы говорить «здорово», «отлично», «замечательно». Я купила шампанское и ночью отправилась пешком в гости. На вечеринке было полно народу: все американцы, я никого не знаю. Настоящий вызов, выход за пределы комфортной зоны. Я дико улыбалась и говорила направо и налево: «Hi», «Oh nice», «Merry Christmas»! После праздника хозяева меня полюбили (они очень оценили мою смелость и старания), и я нашла новых клиентов.

«Переехала я с маленьким чемоданчиком летних вещей. Без денег. Без английского. Не стоит так делать! Хотя в моем случае все отлично сработало. И я ни разу, ни на секунду не пожалела!»

Летом в Вайллвуде жизнь бурлила. Тысячи студентов приезжают сюда ежегодно работать на лето. Это курортный город на океане. Работы полно. И для меня она нашлась. Помимо отеля я устроилась к мужу подруги в парк аттракционов. Нужно было объяснять правила игры посетителям: бросаешь мяч, попадаешь, вот тебе приз. С моим инглишем я учила правила весь день. Всего три предложения.

Я говорила правила и протягивала руку, чтобы взять деньги у клиентов. Если они что-то говорили, я еще раз повторяла правила, могла так долго по кругу ходить. Потому что не понимала, чего они хотят. Однажды играли мужчина с ребенком. Я ловила мячи, кидала им обратно и услышала, как отец сказал: «Why are you rushing?» Это звучит как: «Почему ты русская?» Я в шоке: как он понял, что я русская? Повернулась и ответила: «Я родилась в России». Мужчина, очумевший, посмотрел на меня и произнес: «Окееей».

Потом я рассказала той самой подруге, которая хорошо знает язык. Она долго смеялась. Оказывается, мужчина своего сына спрашивал: «Зачем ты спешишь?» Rushing и Russian — звучит очень похоже. А еще первое время люди думали, что меня зовут Газель. На английском слово «gazelle» («газель») звучит практически как мое имя. Такая вот странная девушка Газель, которая по кругу повторяет одно и то же, отвечает невпопад, зато смеется задорно.

Зимой я работала в отеле и няней у своей подруги, с которой я жила. Я не платила часть аренды — вместо этого смотрела за ее ребенком после школы. Вечерами и в свободное время знакомилась с людьми. Я соглашалась на все праздники, приглашения на тусовки, занятия спортом, мастер-классы по танцам, на все подработки, все еще не зная английского. Я широко улыбалась и была приветлива. Мой тариф был 10 долларов в час на всех работах. И еще чаевые, которые часто меня спасали. С тех пор я и сама в заведениях оставляю на чай.

Если сравнить жизнь в США и России, то, наверное, самое главное тут — ощущение свободы и осознание своих прав.

Затем подруга устроила меня помощником официанта в новый открывшийся ресторан. Как-то на работе мне позвонил друг, который долго не отдавал долг. Сумма для меня была ощутимая — 800 долларов. Он сообщил, что возвращает мне деньги. Я стала танцевать, плясала так, как никогда в жизни. И вдруг услышала: «В честь чего этот счастливый танец?» Подняла глаза и увидела перед собой двухметрового мужчину. Я ответила: «Это личное» — и ушла работать.

Так я впервые увидела Боба, которого зацепил мой танец, и он не мог выкинуть его из головы. Потом мы встретились второй раз. Я сидела в коридоре после смены, уже на лестнице, переписывалась со всеми работодателями и состыковывала свое расписание. Боб остановился и представился. Мне тогда было 29 лет, ему — 41 год. Мы немного поболтали, а на прощание он поцеловал меня в макушку.

На самом деле, Боб оказался рядом со мной не случайно. Он узнал мои смены у менеджера, решил меня дождаться и пригласить на свидание. Теперь мы вместе. Воспитываем двоих детей и очень счастливы. Жаль, правда, что мои родители и самые близкие люди не могут каждый день участвовать в жизни наших детей.

https://www.instagram.com/p/BwBKDotgaVa/?utm_source=ig_embed

Когда я уезжала, родители плакали и переживали. Первый раз мы вживую увиделись и обнялись только через пять лет, после того как я сменила место жительства. Тогда я уже была замужем. Дочке Еве было 1,5 года, я была на пятом месяце беременности (мы ждали сына Рэя). Расстояние — это, конечно, нелегко, особенно для мамы и папы. Но я стараюсь звонить каждый день, тем более они сделали визы, и мы можем видеться чаще.

ShareTweetPin

Похожие публикации

Лица столицы
ЛИЦА СТОЛИЦЫ

Лица столицы: Ольга Ким, кулинарный видеоблогер

07/31/2023
20.7k
TPS
ВЫБОР РЕДАКТОРА

В США отменили защитный статус TPS для сотен тысяч мигрантов

02/03/2025
6.3k
грин-карты
ВЫБОР РЕДАКТОРА

У иммигрантов отбирают грин-карты в аэропортах США? Вот как себя защитить

03/10/2025
3.7k
Load More
Next Post

Американский сыр впервые признали лучшим в мире

diaspora-08-2025
afisha-08-2025
previous arrow
next arrow

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF

© 2025 Новости диаспоры в США, Калифорнии и Сакраменто - сайт Afisha Media Group.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.