• ВЫБОР РЕДАКТОРА
  • ГРИН КАРТА (GREEN CARD)
  • НАША КОМАНДА
  • Privacy Policy
Friday, May 9, 2025
  • Login
Diaspora News
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
Diaspora News
No Result
View All Result

Откровения поэта, умершего в Америке

01/24/2015
in ИСТОРИИ
Reading Time: 1 min read
A A
Yarmarka Russian
ABC dental head
previous arrow
next arrow

Photograph

Недавно в Москве в издательстве «ЭКСМО» в «Золотой серии поэзии» вышла книга известного русского советского поэта и переводчика Александра Межирова «Какая музыка была!» Название сборнику дала строчка одного стихотворения этого автора. Газета «Московский комсомолец» посвятила этому событию статью своего обозревателя Натальи Дардыкиной (www.mk.ru). С разрешения редакции «МК» публикуем этот материал на страницах «Диаспоры».

Радостно держать на ладони прекрасно изданную книгу замечательного поэта Александра Межирова. Изящество и сдержанность оформления подчеркивают красоту и достоинство 37-летнего Александра Петровича таким, каким его любила и запечатлела на фотографии жена Елена Межирова. На обложке ожило знаменитое восклицание поэта: «Какая музыка была!».
И сразу в памяти обрадованно вспыхнула вся строфа:

Какая музыка была!
Какая музыка играла,
Когда и души, и тела
Война проклятая попрала.

Строки вырвались из потрясенного войной сознания. Самозабвенная жертвенность целого поколения определила на долгое время атмосферу всей жизни страны. Взыскательный человек, а именно так себя воспитал Межиров, в поэтических высказываниях не позволял эмоциям литься через край, не допускал в стихах и в поведении даже намека на литературное зазнайство.
Стихи возвращают духовный мир советских людей, принявших великие страдания, полегших на войне или израненных физически и душевно:

Стенали яростно, навзрыд,
Одной, единой страсти ради
На полустанке — инвалид
И Шостакович — в Ленинграде.

В стихах Межирова поражает пронзительность чувств, внушивших обжигающе точные строки. Такие стихи не сочиняются подбором созвучий. Они диктуются обнаженным сердцем. В них сильный пульс необъяснимой энергии, рвущейся из сокровенных глубин души.
Издание сборника поэта, умершего в Америке в 2009 году, благословила его дочь Зоя Межирова и решила вместо предисловия опубликовать реальное общение поэта с публикой: «Это единственная и потому уникальная магнитофонная запись», — написала Зоя Александровна.
Драгоценны высказывания Межирова о поэзии, о ее высоком понимании: «Поэзия — судьба». Его кто-то спросил: можно ли научиться писать стихи? Ответ поразителен и откровенен: «Это очень просто. Но поэтом стать… А мы — стихотворцы все, это совсем иное. Поэт — это редчайшее явление».
Даже перечитывать его стихи о войне невозможно без слез. Опустошенностью человека, прошедшего через ад войны, потрясает знаменитое межировское «Прощай, оружие». Душевную рану, полученную на войне, ничем не залечить. И приходит к человеку мучительное осознание невосполнимости потери:

Он от голода умирал.
На подбитом танке сгорал.
Спал в болотной воде. И вот
Он не умер. Но не живет.
Он стоит посредине Века
Одинешенек на земле.
Можно выстроить на золе
Новый дом. Но не человека…

В стихах воскресает и личная жизнь Александра Петровича, дни любви и разочарований. Он посвятил своей жене Елене, Лёле, незабываемое стихотворение, где сиюминутное эмоциональное состояние он передает легкой игрой слов:

От весны, от бессонных
бездомных ночей
Зацветают пути трын-травой.
И живу на земле я не твой и ничей,
А ничей, потому что не твой»

И уже в Америке без иронической игры, а покаянно он признается своей Лёле:

За мой земной неправый путь
Судья Всевышний надо мною
Отсрочил Страшный
суд чуть-чуть
Во имя твоего покоя.

Я знала: в составлении сборника «Какая музыка была!» принимал участие Михаил Синельников, автор множества книг, стихотворений. В молодости он читал стихи Межирову, а потом был знаком с ним, писал ему письма, испытывал к Александру Петровичу глубокое почтение. Из рук Синельникова я получила новый сборник стихов. Естественно, Синельников гордится: в книге есть стихотворение «К вулкану Карадагскому спиной…» с посвящением — «Мише». В нем поэт очень трогательно именует Мишу: «и младший друг и брат идет со мной».

— Михаил Исаакович, при каких обстоятельствах вы впервые поговорили с Межировым?
— Это случилось в 70-м. Я пришел в Литературный институт поболеть за одного абитуриента. Александр Петрович в ту пору был наставником целого поколения молодых авторов, а потому высказал желание познакомиться с моими стихами… Межиров был великим собеседником, великим мастером разговора. В его уме, в его суждениях нуждались очень многие. Я часто писал Александру Петровичу в Америку. Теперь мои письма — в его архиве. Сам он писать письма не любил. Написать письмо было для него поступком. У меня хранится пять его писем.
Зато довольно часто мы разговаривали с ним по телефону. Я звонил ему — мне хотелось слышать его голос, чувствовать его рядом. До последнего дня Александр Петрович сохранял ясность сознания, высказывался о нашей ситуации, о положении в литературе, в поэзии. Наш разговор не прерывался в течение двадцати лет, и примерно столько же — после отъезда в США.

— Александр Петрович присылал вам свои новые стихи?
— Нет. В письмах я ощущал его житейский опыт. В отличие от многих поэтов, Межиров не загружал своими стихами собеседников. Мне он читал свои стихи, в том числе и те, что в ту пору у нас не издавались, более того — не предавались бумаге. Он держал их в памяти. Время было нелегкое для поэтов.

— В новую книгу вы включили их?
— Да, они в ней впервые напечатаны. Зоя Александровна подготовила весь корпус стихов для предстоящего большого тома Александра Межирова в серии «Библиотека поэта». По ее пожеланию и при ее участии я составил книгу избранных стихов «Какая музыка была!».

— Межиров будет издан в почетной серии «Библиотека поэта»?
— В этой серии издаются только ушедшие крупнейшие русские поэты. Издательство этой серии — в Петербурге. Его главный редактор — Александр Кушнер. Не каждый русский поэт включен в список этого издания. Серия открылась даже не Ломоносовым и не Тредиаковским, а силлабической русской поэзией. Мы обратились с письмом к Кушнеру о включении в список поэтов, чьи стихи выйдут в последующие годы, и Александра Межирова.

— А кто конкретно подписал это письмо?
— Оно было подписано Станиславом Лесневским (незадолго до его кончины), Евгением Рейном, Андреем Битовым и мной. Кушнер ценит поэтическое слово и хорошо разбирается в поэзии, а потому наше письмо нашло благоприятный отклик. Составляя книгу избранной лирики Межирова, я получил особенное удовольствие от его замечательных стихов, написанных в Америке. Межиров пренебрегал хронологией. Под стихами нет дат. Меня потрясло четверостишие о родине:

Может родина сына обидеть
Или даже камнями побить,
Можно родину возненавидеть,
Невозможно ее разлюбить.

В нем — вся его судьба.
— Михаил Исаакович, москвичи, любящие поэзию, будут рады услышать о вашем намерении установить мемориальную доску на доме, где родился Межиров.
— Дом — в Лебяжьем переулке при выходе на Ленивку. Это рядом с Кремлем, рядом с Музеем изящных искусств, куда мальчик Межиров бегал любоваться живописью. Вспоминаю вдохновенные строчки Евтушенко из его стихотворения о Межирове: “Из Бронкса в бронзе вернется Межиров в Москву”.
Пожелаем пророчеству поэта сбыться.

P.S. Фотографию из семейного архива Межировых предоставила для «Диаспоры» дочь поэта Зоя Александровна Межирова, которая живет в штате Вашингтон.

Наша справка:
Александр Петрович Межиров (1923 - 2009) - русский советский поэт и переводчик, лауреат Государственной премии СССР 1986 г. в области поэзии, фронтовик.  Родился в московской семье в старом Замоскворечье. Ушёл на фронт со школьной скамьи в 1941 году. Уволен из армии в 1944 году после ранения и контузии в звании младшего лейтенанта. После войны учился в Литературном институте им. А. М. Горького. Член Союза писателей СССР с 1946 года. Профессор кафедры литературного мастерства Литературного института с 1966 года. Оказал влияние на молодых поэтов 1960-х годов - Е. А. Евтушенко, И. И. Шкляревского, О. Г. Чухонцева, А. К. Передреева. С 1992 года проживал в США. Читал курс лекций по русской поэзии на русском отделении Портлендского университета в штате Орегон. Делал передачи о русских поэтах на русском радио Нью-Йорка. Продолжал писать стихи. Скончался 22 мая 2009 года в Нью-Йорке, в госпитале Манхэттена. Урну с прахом покойного, привезённую из США дочерью поэта Зоей Межировой, захоронили на кладбище в Переделкино в семейной могиле Межировых.
ShareTweetPin

Похожие публикации

Лица столицы
ЛИЦА СТОЛИЦЫ

Лица столицы: Ольга Ким, кулинарный видеоблогер

07/31/2023
20.7k
TPS
ВЫБОР РЕДАКТОРА

В США отменили защитный статус TPS для сотен тысяч мигрантов

02/03/2025
6.3k
грин-карты
ВЫБОР РЕДАКТОРА

У иммигрантов отбирают грин-карты в аэропортах США? Вот как себя защитить

03/10/2025
3.7k
Load More
Next Post

Русский фестиваль в Сакраменто

diaspora-08-2025
afisha-08-2025
previous arrow
next arrow

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF

© 2025 Новости диаспоры в США, Калифорнии и Сакраменто - сайт Afisha Media Group.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.