• ВЫБОР РЕДАКТОРА
  • ГРИН КАРТА (GREEN CARD)
  • НАША КОМАНДА
  • Privacy Policy
Friday, May 9, 2025
  • Login
Diaspora News
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF
No Result
View All Result
Diaspora News
No Result
View All Result

Почему американцы не понимают наш английский

11/01/2019
in ИСТОРИИ
Reading Time: 1 min read
A A
Yarmarka Russian
ABC dental head
previous arrow
next arrow

Попросить ручку или карандаш, да что может быть проще? Это же мы в школе учили: «Дайте мне, пожалуйста, ручку (или карандаш)» (Give me a pen (a pencil) please).

На примере этой простой фразы Александра Украинко, автор блога “Между Нью-Йорком и Бостоном”, хочет показать, как иногда академическое отличается от реального.

Правильное для наших учебных заведений предложение может прозвучать довольно грубо для американцев, поэтому они постараются не применять его в повседневной жизни.

Во первых, «дайте мне» звучит как приказ, и даже слово «пожалуйста» не скрашивает грубость этого словосочетания. В США обычно строят предложение так: «Не могли бы вы мне дать ручку?» и обязательно вставляют «пожалуйста» (Could you give me a pen please?).

Однако, если вы не дряхлый старик, требующий помощи, и не клиент в ресторане, который обращается к официанту (и который потом за свои просьбы отблагодарит официанта щедрыми чаевыми), то в Штатах предпочтительно не напрягать окружающих, а делать что-то самостоятельно.

Поэтому и вопрос строят сразу не из позиции «дайте мне”, а из позиции «я сделаю это сам». Наш вопрос с карандашом, скорее всего, в Америке прозвучит так: «Могу ли я взять этот карандаш?» (May I take this pencil please?)

И вот, вроде как, все уже красиво, но есть еще пара подводных камней.

Слово «take» — «взять» для Америки означает «брать навсегда» или «забирать себе навсегда». Другими словами «May i take this pencil?» означает для американцев “Могу ли я забрать этот карандаш себе?»

В русском языке в повседневной речи мы тоже просим карандаш или ручку и используем слово «взять», но по умолчанию подразумеваем, что позже придется это вернуть. В буквальном смысле мы просим не «взять навсегда», а просим «взять попользоваться». Американцы же для этого используют специальное слово, точно отражающее ваши намерения — «borrow». Это слово отображает тот факт, что вы не хотите забрать этот предмет себе, а просто берете на время, как книгу в библиотеке или смокинг в прокатном бюро.

Поэтому, чтобы учитель без опасений за свое имущество позволил взять со своего стола карандаш, лучше об этом спрашивать так:

«May i borrow а pencil please?». Это будет идеально построенное предложение.

И еще кое-что… Американцы любят улыбчивых людей, а к серьезным и насупленным относятся настороженно. Если вы не уверены в своем английском и боитесь сделать ошибку, обращайтесь к американцам, просто улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой, и говорите так, как вы знаете и умеете, даже с ошибками.

А после произнесенной речи можно добавить (все с той же улыбкой): «Извините, мой английский не на высоте» (Sorry, my English is not very good).

Поверьте, вас сразу поймут и помогут. Улыбка действительно творит чудеса.

Tags: top 7
ShareTweetPin

Похожие публикации

как сдать на права в калифорнии
КАЛИФОРНИЯ

Как сдать на права в Калифорнии на русском?

08/28/2017
1.4k
бытовую химию
ПОЛЕЗНОЕ

Что делать, если взрослый или ребенок выпил бытовую химию

06/10/2019
464
КАЛИФОРНИЯ

8 горячих источников недалеко от Сакраменто

02/19/2020
109
Load More
Next Post

Калифорнии грозит усиление пожаров из-за сильного ветра

diaspora-08-2025
afisha-08-2025
previous arrow
next arrow

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • ГЛАВНАЯ
  • КАЛИФОРНИЯ
  • ЛИЦА СТОЛИЦЫ
  • ИСТОРИИ
  • ЦЕНТР ПОМОЩИ
  • ПОЛЕЗНОЕ
  • ГРИН КАРТА
  • НОВЫЙ ВЫПУСК PDF

© 2025 Новости диаспоры в США, Калифорнии и Сакраменто - сайт Afisha Media Group.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.