Не все люди могут смеяться над собой. Приехав в США, я попал на работу в дом престарелых, в котором было 450 пациентов и более 800 сотрудников. Занимал одну из рабочих позиций — портер. Работа физическая, но требующая хорошей памяти, умения адаптироваться к меняющимся условиям труда, способности взаимодействия с другими, умению учиться. Портер ответственен за чистоту этажа, должен за смену убрать мусор, восемь туалетов, помыть пол на всем этаже, включая столовую, концертный зал, коридоры, вынести мусор 2-3 раза за смену.
Меня окружали мои коллеги: филиппинцы, малайцы, индусы, эфиопы, эритрейцы, мексиканцы, сальвадорцы, китайцы, бывшие жители островов Самоа, гавайцы, была даже немка из Силезии. Что мне казалось необычным и к чему я не привык, вспоминая, как в России и на Украине мы смеялись над еврейским, украинским, грузинским акцентом, это то, что над моим ломаным английским никто не смеялся.
Единственными насмешниками были мои дети, которые называли меня «почетный дворник». На эту иронию я не обижался, а даже гордился титулом «почетный». Передразнивал меня лишь один мой коллега, индус из Калькутты, брата которого не приняли на работу, которую получил я. Кстати, этого индуса вскоре уволили за воровство.
Есть народы, у которых самоирония — это необходимый элемент выживания, его культуры. Что это за народы? Любой сразу ответит – евреи! Про евреев рассказывают анекдоты все. Я даже слышал в Иркутске еврейский анекдот, который рассказывал бурят-монгол из глухого бурятского села.
Кто сочиняет эти еврейские анекдоты? Так сами же евреи и сочиняют, любой подтвердит! Приведу примеры.
К ювелиру Мордехаю пришли чекисты.
— Мордехай, мы строим коммунизм, нам нужны деньги. Как насчет золота твоей жены Сарры? Спроси, где оно.
Спросил.
— Моя Сарра сказала: «Если у вас нету денег, то и не стройте!»
Учитель классу: «Завтра нас посетит палестинская делегация. Кац, Касперович и Иванов по матери могут в школу завтра не приходить».
В таких анекдотах — душа народа, его неисчерпаемый юмор, гордость, мудрость, самопожертвование, стойкость и привычка к потрясениям.
Что такое ирония? Это способ придать отрицательному явлению смешной характер. Самоирония – это ирония, направленная на себя. Над собой может смеяться сильный человек или народ, знающий себе цену.
Самоирония — показатель здорового духа. Грузины с удовольствием смеются над собой, мы их за это любим, и французы, и англичане. Китайцы, к моему удивлению, часто смеются над своими недостатками, правда, часто эти недостатки видят в китайцах, говорящих на другом диалекте.
Филиппинцы, по моим наблюдениям, тоже смеются над собой. Индусы с островов Фиджи, с которыми я был дружен, смеялись над своими религиозными обрядами. Часть из них была христианами, часть – мусульманами. Материковые индусы над собой не смеялись никогда. Также, никогда не смеются над собой, по моим наблюдениям, островитяне-полинезийцы, мексиканцы, самоанцы, гавайцы, эфиопы. Им это не дано, хотя юмор в их культуре присутствует.
Без юмора нет жизни. Юмор присутствует и в тюрьме, и в лагере, и в больнице, и на войне. Грешно смеяться над слабым, над горбатым, слепым, хромым, глухим, старым. Слышу иногда в свой адрес, конечно мысленно, от русскоязычных мелких клерков, которые даже не скажут: «Ты — старый, не говоришь по-английски, не имеешь компьютера, не знаешь законов страны, не водишь машину. Куда тебе до меня!» Но по поведению этих клерков, продавцов, по их разговору с тобой, пренебрежительно-покровительственному, я вижу — это написано у них на лицах.
Иногда прикидываюсь «шлангом». Начинаю не понимать, переспрашивать, а в конце выдаю на английском хорошую пословицу, несколько десятков которых я запомнил со времен увлечения английским языком. Например, в русском магазине, когда скапливается много продавцов, а обслуживать некому, говорю: «Тоо many chiеfs not enough indians!» (Слишком много начальников, а работать некому!).
Или, когда нет хозяина, и продавцы не обращают на меня внимания, говорю: «When the cat away the mice will play!» (Когда кота нет, мыши веселятся).
Открывают рот от удивления: старичок, а как заговорил! Эти люди не в состоянии над собой смеяться. Они могут смеяться над другими.
В Сан-Франциско, где я живу, я встречал лишь дружелюбное отношение со стороны американцев, будь то белые, черные, желтые, краснокожие.
Известная советская поэтесса Юнна Мориц говорила: «С иронией и самоиронией в русской литературе всегда было преотлично!» Но это – в литературе. Кстати, над Ельциным можно было смеяться, а попробовали бы раньше посмеяться над Сталиным!
Русскоязычные иммигранты в США, с которыми я сталкиваюсь в магазинах, госпиталях, телефонных компаниях и других учреждениях, в основном — евреи. Я, еврей, смеюсь над ними, они смеются надо мной. Ну и что? Иногда обидно, злюсь, потом отхожу. Сам такой. Смех, ирония очищают и помогают жить. Над собой смеяться можно!
Владимир Бердичевский
Сан-Франциско
- S. Вышла в свет книга Владимира Бердичевского «Трижды еврей Советского Союза». В книге 315 страниц. Цена – 14 долларов. Желающие приобрести книгу могут обращаться к автору по телефону: (415) 637-7704 или email: [email protected]